Mats und die Wundersteine

Marcus Pfister

Lesealter: Ab 4 Jahren
Erhältlich in 7 Sprachausgaben
Seitenanzahl: 28 Seiten
Details: Hardcover, durchgehend farbig illustriert
Preis: 19,90 € [D]
Maße: 22 x 33,5 cm
Sonstiges: mit Hörbuch-Code zum Download
Reihe: NordSüd – bi:libri

Klicken Sie auf eine Sprachkombination, um online zu blättern!

Mats findet auf dem Inselberg einen Wunderstein. Der leuchtende Stein, der auch behagliche Wärme ausstrahlt, lockt die anderen Felsmäuse herbei. Natürlich möchte nun jede Maus eine solchen Wunderstein haben. Doch da meldet sich der alte Balthasar zu Wort: Die leuchtenden Steine gehören der Insel. Wer etwas von ihr nimmt, muss auch etwas zurückgeben. Werden die Felsmäuse auf Balthasars Warnung hören?

Im zweiten Teil des Buches kannst du zwischen zwei Enden der Geschichte wählen und sehen, wie jeder Einzelne mit seinem Verhalten zur Umwelt die Zukunft unseres Planeten beeinflussen kann. 

Hörprobe Deutsch:



ماتْس والْحِجارَةُ العَجيبَةُ




ماتْسْ يَجِدُ حَجَرًا عَجيبًا فِي الجَبَلِ اَلْمُنْعَزِلِ. يَجْذِبُ الحَجَرُ اَلْمُتَأَلِّقُ اَلَّذِي يُشِعُّ أَيْضًا الدِّفْءَ المُريحَ الفِئْرانَ الصَّخْريَّةَ الأُخْرَى. يُرِيدُ كُلُّ فَأْرٍ الآنَ بِالطَّبْعِ أَنْ يَكونَ لَدَيْهِ مِثْلَ هَذَا الحَجَرِ العَجيبِ. وَلَكِن حِينَهَا يَتَحَدَّثُ بالتزار العَجوزِ: الحِجارَةُ المُضِيئَةُ هِيَ مِلْكٌ لِلْجَزِيرَةِ. مِنْ يَأْخُذُ شَيْئًا مِنْهَا، عَلَيْهُ أَنْ يُعيدَ شَيْئًا مَا. هَلْ سَتَسْتَمِعُ الفِئْرانُ الصَّخْريَّةُ إِلَى تَحْذيرٍ بالتزار؟
يُمْكِنُكَ فِي الجُزْءِ الثَّانِي مِنْ الكِتابِ أَنْ تَخْتارَ بَيْنَ نِهَايَتِيْ القِصَّةِ وَأَنْ تَرَى كَيْفَ يُمْكِنُ لِكُلِّ فَرْدٍ عَنْ طَريقِ سُلوكِهِ تُجاهَ البيئَةِ أَنْ يُؤَثِّرَ عَلَى مُسْتَقْبَلِ كَوْكَبِنا

ISBN: 978-3-19-529600-7
Hörprobe Arabisch


Mats and the Magic Pebbles




Mats finds a magic pebble on the island mountain. The glowing stone, which also radiates a cozy warmth, attracts the other rock mice. Of course, now each mouse wants his or her own magic pebble. But then old Balthazar speaks up: the glowing stones belong to the island. Whoever takes something from the island should give something back. Will the rock mice listen to Balthazar’s warning?

In the second part of the book, you can choose between two endings of the story and see how each person’s behavior can influence the environment and the future of our planet.

ISBN: 978-3-19-539600-4
Hörprobe Englisch


Justine et les Pierres Magiques




Sur son île rocheuse, Justine trouve une pierre magique. Cette pierre lumineuse qui émet aussi une chaleur agréable attire les autres souris des rochers. Naturellement, chacune d’elles désire désormais posséder une pierre magique comme celle-là. Mais le vieux Barnabé prend la parole : les pierres lumineuses appartiennent à l’île. Ceux qui lui prennent quelque chose doivent lui donner autre chose en retour. Les souris des rochers entendront-elles l’avertissement de Barnabé ?

Dans la deuxième partie du livre, tu peux choisir entre deux suites de l’histoire et découvrir comment chacun peut influencer l’avenir de notre planète par son comportement vis-à-vis de l’environnement.

ISBN: 978-3-19-549600-1
Hörprobe Französisch


Mats e le Pietre Magiche




Mats trova una pietra magica sul monte dell’isola. Questa pietra, che emana luce e anche un gradevole tepore, esercita un enorme fascino sui topi della montagna. Naturalmente ogni topolino vorrebbe avere una di queste pietre magiche. Ma il vecchio Balthasar ricorda agli altri topi che le pietre luminose appartengono all’isola: chi le toglie qualcosa, deve anche darle qualcosa in cambio. I topi daranno ascolto all’avvertimento di Balthasar?

Nella seconda parte del libro potrai scegliere tra due possibili finali e vedere come ognuno di noi, con il suo comportamento verso l’ambiente, può avere un impatto sul futuro del nostro pianeta.

ISBN: 978-3-19-559600-8
Hörprobe Italienisch


Матс и волшебные камни




Матс нашёл на своём острове чудесный камень. Светящийся камень, излучающий ещё и приятное тепло, манит и других горных мышей. И, конечно, каждая мышь захотела иметь такой чудесный камень. Но тут взял слово старый Бальтазар: «Светящийся камень принадлежит острову. Кто у него что-то берёт, должен ему что-то и отдать». Прислушаются ли мыши к предупреждению Бальтазара?

Во второй части книги ты можешь выбрать одно из двух окончаний и увидеть, как каждый своим отношением к окружающей среде может повлиять на будущее нашей планеты.

ISBN: 978-3-19-569600-5
Hörprobe Russisch


Matías y la Piedra Maravillosa




Matía encuentra una piedra maravillosa en el monte de la isla. La piedra luminosa, que también irradia un calor agradable, llama la atención de los otros ratones. Y lógicamente todos los ratones quieren tener una piedra maravillosa como esa. Pero entonces el viejo Baltasar pide la palabra: las piedras luminosas pertenecen a la isla. Quien le arranca algo, también tiene que devolverle algo. ¿Seguirán los ratones de las rocas las advertencias de Baltasar?

En la segunda parte del libro puedes elegir entre dos finales. Así comprobarás la influencia que tiene para el futuro de nuestro planeta el comportamiento de cada uno con el medioambiente.

ISBN: 978-3-19-579600-2
Hörprobe Spanisch


Mats ve Mucize Taşlar




Mats ada kayalığında bir mucize taş bulur. Parlayan ve aynı zamanda hoş bir sıcaklık yayan bu taş diğer kayalık farelerini hemen cezbeder. Doğal olarak her biri böyle bir mucize taşa sahip olmak ister. Derken yaşlı Balthasar söz alır: Bu parıldayan taşlar adaya ait. Ona ait olan bir şeyi alanın, karşılığında bir şey vermesi gerekir. Kayalık fareleri Balthasar’ın uyarısını dikkate alacak mı?

Kitabın ikinci bölümünde hikâyenin iki farklı sonundan birini seçip herkesin çevreye olan tutumuyla gezegenimizin geleceğini nasıl etkileyebileceğini görebilirsin.

ISBN: 978-3-19-589600-9
Hörprobe Türkisch


Mats_Cv_frz
Mats_Inh_frz_DS-2
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow